Перевод "7 35" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 7 35 (сэван сорти файв) :
sˈɛvən θˈɜːti fˈaɪv

сэван сорти файв транскрипция – 27 результатов перевода

These moments make you sorry to report anything.
This remarkable young man died at 7: 35 this evening.
There are now confirmed incidents of Pay it Forward in L.A., San Francisco.
Есть вещи, о которых трудно говорить.
Этот удивительный мальчик умер сегодня в 7.35 вечера.
Движение "Плати вперёд" уже есть в Лос-Анджелесе, Сан-Франциско.
Скопировать
I truly am sorry.
The time is 7:35 AM.
Please wake up.
Нет! - Сожалею. Я действительно сожалею.
Время 7.35.
Прошу, проснись.
Скопировать
Lisa... I love you!
The time is 7:35 AM.
Please wake up.
Лиса, я люблю тебя!
Время 7.35.
Прошу, проснись.
Скопировать
But that's it, pal. You're finished. No more hamster wheel for me, you slimy son of a...
The time is 7:35 AM.
Please wake up.
Уже мне действительно надоело от этого порочного круга, ах ты, грязный сукин...
Время 7.35.
Прошу, проснись.
Скопировать
"12:01"
The time is 7:35 AM.
Please, wake up.
ПОЛНОЧЬ И ОДНА МИНУТА
Время 7:35.
Прошу, проснись.
Скопировать
-The time is 12:01.
The time is 7:35 AM.
Please wake up.
- Час 12.01.
Время 7.35.
Прошу, проснись.
Скопировать
You're doing time now!
The time is 7:35...
O.k. Today I'll save her.
Ты уже внутри!
Время 7.35.
Хорошо. Сегодня я ее спасу.
Скопировать
Or am I?
It's 7:35, Mr Larrabee.
You have a reservation at The Colony.
Или нет?
Уже семь тридцать пять, мистер Лэрраби.
Я заказала вам столик в "Колони".
Скопировать
It's urgent.
8-4-7-3-5.
Zulu, Zulu, Fox, Delta, Charlie.
Это срочно.
84735. Зулу.
Зулу. Фокс. Дельта.
Скопировать
What time does he wake up?
7:35 am.
Then what? Walk me through it.
Во сколько он просыпается?
В 7:35. Что потом?
Проведи меня через его расписание.
Скопировать
You are not pawns.
7:35 - still three hours worth.
Kimnij to change in 25 minutes.
У нас не пешки, у нас люди.
7:35 Всего три с половиной часа дежурим, а замотался, будто год тут торчим.
Ты поспи. Через 25 минут смена.
Скопировать
Well, maybe she was special somehow.
Vic's last incoming call was at 7:35 from the front door.
She must have been let him in, and boom, he just overpowered her.
Ну, может она была какой-то особенной.
Последний входящий звонок жертвы был в 19:35 от входной двери.
Должно быть она впустила его и, бах, он одолел её.
Скопировать
He clocked out at 7:02 the night of Kim Foster's murder.
Square, which means that he had enough time to get to her apartment and push the intercom button by 7:
Show him the warrant.
Он закончил работу в 19:02 в день, когда убили Ким Фостер.
Эмпайр сейчас находится на площади Линкольна, что означает что у него было достаточно времени, чтобы дойти до ее квартиры и нажать кнопку домофона в 19:35.
Покажи ему ордер.
Скопировать
You said you've never been to her apartment.
Where were you at 7:35 last night?
What's in that for me?
Вы сказали, что никогда не были в ее квартире.
Где вы были вчера в 19:35.
И что мне с этого?
Скопировать
This will prove that he was lying.
At 7:35, he was on his way to Kim Foster's apartment.
Wait. Whoa. Whoa.
Это докажет, что он лгал.
В 19:35 он был на пути к квартире Ким Фостер.
Подожди-ка.
Скопировать
Huh!
It's, uh, 7:35, you know kids these days.
It's so depressing.
Сейчас только 7:35.
Ты же знаешь, какие сейчас дети.
Это так угнетает.
Скопировать
That rehab place doesn't check deliveries.
Barbara said Natasha left the rehab facility at 7:35, right after that gift basket was delivered.
The crinkle-cut paper had chocolate on it.
В этом реабилитационном центре посылки не проверяют.
Барбара сказала, что Наташа вышла из центра в 7:35, сразу после получения корзины.
На упаковочной бумаге был шоколад.
Скопировать
Dad still working on the porch?
Since 7:35 AM.
(Hammering continues in distance)
Папа всё ещё ремонтирует крыльцо?
С 7.35 утра.
-
Скопировать
Check the visitors log.
- She signed out at 7:35 P.M.
- Thank you.
Проверьте журнал посещений.
- Она ушла в 19:35.
- Спасибо.
Скопировать
8:40. That doesn't track.
Rada's neighbor thought she heard a truck backfiring at 7:35.
That had to be the shotgun blast that killed her, so, why would you kill Rada at 7:35, then wait over an hour before calling Silas to the scene?
Не сходится.
Сосед Рады думал, что она слышала, как грохочет грузовик в 7:35.
Это, скорее всего, был выстрел из дробовика, который и убил ее, так зачем убивать Раду в 7:35, а потом ждать больше часа, прежде чем вызвать Сайласа на место преступления?
Скопировать
Rada's neighbor thought she heard a truck backfiring at 7:35.
That had to be the shotgun blast that killed her, so, why would you kill Rada at 7:35, then wait over
Why, indeed.
Сосед Рады думал, что она слышала, как грохочет грузовик в 7:35.
Это, скорее всего, был выстрел из дробовика, который и убил ее, так зачем убивать Раду в 7:35, а потом ждать больше часа, прежде чем вызвать Сайласа на место преступления?
А что, в самом деле.
Скопировать
And guess what? They effed up my reservation.
We land at 7:35.
Did they book a car?
Представляешь, перекупили мою бронь.
Мы будем в 7:35.
Ты заказал машину?
Скопировать
McCadden Place.
Yes. 1-0... 7-3-5?
I'm not sure I want to know the answer to that.
Дом 1-0... 7-3-5
Да. Как ваш адрес оказался в его кармане, доктор Маллард?
Не уверен, что хочу знать ответ.
Скопировать
Lock on the CCTV security closet was jimmied open.
Someone killed the security cameras in the weapons room between 7:30 and 7:35 last night.
At that hour, it's mainly recruits who are left in the building.
Камеру наблюдения в хранилище взломали.
Кто-то отключил камеры наблюдения в хранилище вчера между 19:30 и 19:35.
В это время в здании в основном только курсанты.
Скопировать
It's what I would have said... If I was Juliette.
Sanitation worker found him at 7:35 this morning.
He was a little on the freaked-out side...
Я бы так и сказала... если бы была Джульеттой.
Мусорщик нашёл его в 7:35 утра.
Он был немного ошарашен...
Скопировать
Sure. We do change the combination weekly, per federal regulations.
Is it 8-2-7-3-5-1-2-3-5?
It's written on the doorjamb.
По федеральным стандартам мы каждую неделю меняем коды доступа.
Код 827351235?
На косяке написано.
Скопировать
At what time?
Around 7:35 p.m.
Do you know who this is?
Когда?
Около 19:35.
Вы знаете, кто это?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 7 35 (сэван сорти файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7 35 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван сорти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение